カテゴリーごとの投稿
- Category: ART
- Category: BOOKS
- Category: MOVIE
- Category: MUSIC
- グアンタナメラ[歌詞和訳・加筆修正版]:フィル・マンザネラ Guantanamera-Phil Manzanera
- サマー・ホリデイ[歌詞和訳・修正版]:クリフ・リチャード:Cliff Richard – Summer Holiday (1963)
- ロマンチックじゃない?[歌詞和訳・加筆修正版]: Isn´t it Romantic?
- コーヒーもう一杯[歌詞和訳・加筆修正版]ボブ・ディラン:Bob Dylan – One More Cup of Coffee(Valley Below)
- また逢いましょう[歌詞和訳・修正版]ベラ・リン:Vera Lynn – We’ll Meet Again(1943)
- メリー・ポピンズ「2ペンスを鳩に」 歌詞和訳その他[修正版]- Mary Poppins (Julie Andrews):Mary Poppins
- スターダスト[歌詞和訳・修正版]ホーギー・カーマイケル他:Hoagy Carmichael – Stardust
- 想い出のソレンツァラ[歌詞和訳・修正版] – エンリコ・マシアス:Enrico Macias – A Solenzara
- スイート・ドリームス[歌詞和訳・加筆修正版]ユーリズミックス:Sweet Dreams (Are Made Of This) Eurythmics
- マシュケナダ[歌詞和訳・加筆修正版]:セルジオ・メンデス&ブラジル’66・Sergio Mendes + Brasil 66 – MAS QUE NADA
- アヴァロン[歌詞和訳・加筆修正版] - ロキシー・ミュージック:Roxy Music
- アラバマソング(ウィスキー・バー)[歌詞和訳・修正版] : ロッテ・レーニャ:Alabama Song(Moon of Alabama)
- 恋はやさし野辺の花 [歌詞和訳・修正版]- フランツ・フォン・スッペ:Von Franz Suppe – Hab’ ich nur deine Liebe
- 私の彼氏 [歌詞和訳・加筆修正版]:The Man I Love – ジョージ・ガーシュウィン:George Gershwin
- 恋の片道切符[歌詞和訳と作詞の秘密]ニール・セダカ:Neil Sedaka – One Way Ticket
- シング・シング・シング[歌詞和訳・修正版] – ベニー・グッドマン:Benny Goodman – Swing, Swing, Swing (Sing, Sing, Sing)
- キサナドゥーの伝説[歌詞和訳・修正版]- デイヴ・ディー・グループ:Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich – Legend Of Xanadu
- ユー・アー・マイ・サンシャイン[加筆修正版]:You Are My Sunshine
- On The Sunny Side of the Street「明るい表通りで」
- ラストダンスは私に [歌詞和訳・修正版] ザ・ドリフターズ:The Drifters – Save The Last Dance For Me
- This Used to Be My Playground[歌詞和訳]Madonna:マドンナ
- ローレライ:Loreley – Die Lorelei [歌詞和訳]
- 「セプテンバー・ソング」:September Song
- スプーンフル [歌詞和訳]- ハウリン・ウルフ:Howlin’ Wolf – Spoonful
- セプテンバー・レイン[歌詞和訳] ダイナ・ワシントン:Dinah Washington – September In The Rain [+歌詞和訳]
- ザ・ビーチボーイズ:The Beach Boys
- On Some Faraway Beach[歌詞和訳」ブライアン・イーノ:Brian Eno
- 雨音はショパンの調べ[歌詞・日本版歌詞] 小林麻美
- 一人の手:One man’s hands
- 夢見る人 [歌詞と解釈](ビューティフル・ドリーマー/夢路より)スティーブン・フォスター:Stephen Collins Foster – Beautiful Dreamer
- レットイットスノー [歌詞和訳]Let It Snow
- 風は激しく[歌詞和訳] イアン&シルヴィア : Ian & Sylvia – Four Strong Winds
- 70年代、80年代の海外女性ロッカーたち:Girls Rock Classics
- ミシシッピ・ジョン・ハート:Mississippi John Hurt – You Got To Walk That Lonesome Valley
- Ain’t Got No, I Got Life [歌詞和訳] – ニーナ・シモン:Nina Simone
- 青いカナリア[歌詞和訳]:Blue Canary
- ディック・デール「ミザルー、ミシルルー」サーフサウンド:Dick Dale – Miserlou
- きよしこの夜 [歌詞和訳] Silent Night
- ザ・クリスマス・ソング [歌詞和訳] The Christmas Song (“Chestnuts Roasting on an Open Fire” “Merry Christmas to You”)
- ホワイト・クリスマス [歌詞和訳] – White Christmas
- 「ブールヴァード・オブ・ブロークン・ドリームス」(1934):The Boulevard of Broken Dreams 1934(song):
- スプーキー Spooky [歌詞和訳] ダスティ・スプリングフールド&ザ・クラシックス・フォー 他
- 「オールド・ケープ・コッド」パティ・ペイジ:Patti Page – Old Cape Cod
- トゥルー・カラーズ [歌詞和訳と意味解釈] シンディ・ローパー : Cyndi Lauper – True Colors
- ジャスト・ワン・ルック [歌詞和訳] / リンダ・ロンシュタット : ドリス・トロイ Just One Look
- ハニーサックル・ローズ [歌詞和訳] :Honeysuckle Rose (1928)
- 運動会の音楽・体育の日の意味
- アマポーラ [歌詞和訳] 英語・スペイン語・日本語
- 我が祖国 This Land Is Your Land [歌詞和訳] : ウディ・ガスリー
- ハーヴェスト・ムーン [歌詞和訳] ニール・ヤング : Neil Young – Harvest Moon
- わたしを夢見て [歌詞和訳] : Dream A Little Dream Of Me
- 天使のささやき [歌詞和訳] スリー・ディグリーズ:The Three Degrees – When will see you again
- This Is My Song [歌詞和訳] – Petula Clark :Music by Charles Chaplin
- マドレデウス「ギターラ」[歌詞和訳] : Madredeus – Guitarra
- 砂に書いたラブレター:Love Letters In The Sand
- 「コートニー・ハドウィン」アメリカズ・ゴット・タレント:Courtney Hadwin – America’s Got Talent 2018
- 「Song for Ireland」ソング・フォー・アイルランド[歌詞訳詞]:Mary Black / The Dubliners
- トレイン・ケプト・ア・ローリン [歌詞と和訳] :ジョニー・バーネット・トリオ「The Train Kept A Rollin’」
- ナットブッシュ・シティ・リミッツ[歌詞和訳]ティナ・ターナー:「Nutbush City Limits」Tina Turner
- ピーター・ポール&マリー:Peter Paul & Mary
- ヴィンセント(星降る夜)ドン・マクレーン[和訳]:Don Mclean – Vincent
- 「アクロス・ザ・ユニバース」和訳歌詞と意味の解釈 (Across The Universe)
- 詩人の魂[歌詞和訳]シャルル・トレネ:Charles Trenet – L’âme des poètes (1952)
- サマータイム・ブルース[歌詞和訳]エディ・コクラン(Summertime Blues:1958)
- ビー・バップ・ア・ルーラ [歌詞和訳] ジーン・ヴィンセント:Gene Vincent : Be-Bop-A-Lula
- イン・ザ・ミッドナイト・アワー [歌詞和訳] ウィルソン・ピケット:Wilson Pickett – In the Midnight Hour (1965)
- 林檎の木の下で : In the shade of the old apple tree 歌詞と意味 [加筆修正版]
- 「父の日」の泣ける歌:Daddy’s Hands & The Greatest Man I Never Knew
- リック・ウェイクマン「地底探検」:Rick Wakeman – Journey To he Centre Of The Earth
- 「素敵なあなた」ベル・ベイカー:Belle Baker – Bei Mir Bist Du Schon
- ボヘミアン・ラプソディー(歌詞和訳とその意味)Bohemian Rhapsody
- 恋人になって[米・日・中:歌詞]ジョージア・ギブス:Georgia Gibbs – I Want You To Be My Baby
- オールド・ファッションド・ラブ[歌詞和訳]:Old Fashioned Love
- 「パリ~私のパリ」~ザーズ (Isabelle Geffroy)
- アンジェリーナ・ジョーダン – Angelina Jordan
- サム・バイリーThe X Factor UK 2013年優勝までの軌跡 : Sam Bailey
- こんなに愛しているのに [ 歌詞和訳] ボビー・ヴィントン:Bobby Vinton – I Love How You Love Me (1968)
- 「ビー・マイ・ベイビー」[歌詞和訳] ザ・ロネッツ:The Ronettes – Be my baby (1963)
- サイモン&ガーファンクル:Simon & Garfunkel
- ザ・ツイスト チャビー・チェッカー:Chubby Checker – The Twist (1960)
- 遥かなるアラモ[歌詞和訳]The Green Leaves Of Summer:ブラザーズ・フォア:The Brothers Four – (1960)
- グリーン・タンバリン レモン・パイパーズ:Lemon Pipers – Green Tambourine (1967)+ Bubblegum pop
- さくらんぼの実る頃 [歌詞和訳] コラ・ヴォケール / イヴ・モンタン / ジュリエット・グレコ : Cora Vaucaire / Yves Montand/Juliette Gréco- Le temps des cerises
- ヴァケーション[歌詞和訳]コニー・フランシス:Connie Francis – Vacation
- ボーン・フリー [歌詞和訳](映画「野生のエルザ」テーマ曲)マット・モンロー:Matt Monro – Born Free
- 風に吹かれて [歌詞和訳] ボブ・ディラン:Bob Dylan- Blowin’ In The Wind
- ザ・プリテンダーズ:The Pretenders
- ストップ・ユア・ソビング プリテンダーズ:The Pretenders – Stop Your Sobbing
- スノーバード アン・マレー:Anne Murray – Snowbird
- 雨を汚したのは誰? マルヴィーナ·レイノルズ:Malvina Reynolds – What Have They Done To The Rain?
- ターン、ターン、ターン ピート・シーガー:Pete Seeger – Turn, Turn, Turn
- ウスクダラ[歌詞和訳] – アーサー・キット:Eartha Kitt – Üsküdara ・ Uskudara
- スピニング・ホイール ブラッド・スウェット・アンド・ティアーズ:Blood Sweat & Tears – Spinning wheel
- 夜汽車よジョージアへ[歌詞和訳] グラディス・ナイト&ピップス:Gladys Knight & the Pips – Midnight Train to Georgia
- アイド・ラザー・ゴー・ブラインド [歌詞和訳] エタ・ジェイムス:Etta James – I’d Rather Go Blind
- アンチェインド・メロディ – Unchained Melody
- ミュージカル「アニー」トゥモロー:Tomorrow – Musical Annie
- 愛ある限り キャプテン&テニール:Captain & Tennille – Love Will Keep Us Together
- 「ブリング・イット・ホーム・トゥ・ミー」サム・クック:Sam Cooke – Bring it home to me
- 主よ、人の望みの喜びよ バッハ:Johann Sebastian Bach – Jesus, Joy of Man’s Desiring
- さよならを教えて – ベラ・リン/フランソワーズ・アルディ:Vera Lynn/Françoise Hardy – It Hurts To Say Goodbye/Comment Te Dire Adieu?
- フリートウッド・マック:Fleetwood Mac
- 恋よさようなら [歌詞和訳] ディオンヌ・ワーウィック:Dionne Warwick – I’ll never fall in love again
- この胸のときめきを [歌詞和訳] ダスティ・スプリングフィールド:Dusty Springfield – You don’t have to say you love me
- 「ファースト・ラブ・ネバー・ダイズ」ウォーカー・ブラザーズ:The Walker Brothers – First Love Never Dies
- アイ・ウィル・フォロー・ヒム [歌詞和訳] リトル・ペギー・マーチ:Little Peggy March – I will follow him
- 朝の雨[歌詞和訳]ゴードン・ライトフット:Gordon Lightfoot – Early Morning Rain
- モービー:Moby
- 君に涙とほほえみを – ボビー・ソロ:Bobby Solo – Se Piangi, Se Ridi (1965)
- 夜空のトランペット – ニニ・ロッソ:Nini Rosso – Il Silenzio
- ジョーン・バエズ:Joan Baez
- 「涙のバースディ・パーティ」レスリー・ゴーア:Lesley Gore – It’s my party
- ボズウェル・シスターズ:The Boswell Sisters
- 「タミー 」 デビー・レイノルズ [歌詞和訳]:Debbie Reynolds – Tammy
- 悲しき願い[歌詞和訳]:ニーナ・シモン:Nina Simone – Don’t Let Me Be Misunderstood
- 「ブルー・バイユー」ロイ・オービソン:Roy Orbison – Blue Bayou [歌詞と意味]
- ルネ・オーブリー:René Aubry
- 君住む街角 [歌詞和訳] :On The Street Where You Live 「マイ・フェア・レディ」
- 「ヒーローズ」デヴィッド ボウイ:David Bowie – Heroes 1977
- 灰色の影 [歌詞和訳」ザ・モンキーズ:The Monkees – Shades Of Gray
- ニーノ・ロータ:Nino Rota -「キンカン」 Fortunella (Soundtrack)
- ジャンゴ・ラインハルト : Django Reinhardt – Blues en mineur
- ひょっこりひょうたん島 [歌詞] – 宇野 誠一郎作品集
- 越路吹雪 – 愛の讃歌:Fubuki Koshiji
- バードランドの子守唄 – ジョージ・シアリング : George Shearing – Lullaby of Birdland
- 勝利を我らに[歌詞和訳] : ジョーン・バエズ:Joan Baez – We shall overcome
- ヨハネス・ブラームス:Johannes Brahms
- 「サマー・ナイト・シティ」アバ:ABBA – Summer Night City
- ユア・オンリー・ロンリー [歌詞和訳] J.D.サウザー:J.D. Souther – You’re Only Lonely
- 月影のナポリ – Tintarella di luna : トマトジュース乾杯! – Viva la pappa col pomodoro
- ロンドン・コーリング [歌詞和訳+解説] ザ・クラッシュ:The Clash – London Calling
- クイーン:Queen
- 思い出のグリーングラス:Green, Green Grass of Home
- この素晴らしき世界 [歌詞和訳] ルイ・アームストロング:Louis Armstrong – What a wonderful world
- エリナー・リグビー [歌詞和訳]ザ・ビートルズ : The Beatles – Eleanor Rigby
- アイドルを探せ[歌詞和訳]シルヴィー・バルタン : Sylvie Vartan – La Plus Belle Pour Aller Danser (1963)
- エーデルワイス:Edelweiss [歌詞和訳と意味] ~「サウンド・オブ・ミュージックより」
- ドゥー・ワップ:Doo Wop
- 「太陽に歌って」ゲール・ガーネット: – We’ll Sing In The Sunshine
- ザ・ベンチャーズ:The Ventures
- ソー・ナイス(サマー・サンバ):So Nice (Summer Samba)
- シュラディノーヴァ:Schradinova – [India Lima Oscar Victor Echo You]
- ウィン・スチュアート:Wynn Stewart – It’s such a pretty world today
- 我が恋人は紅き薔薇[歌詞和訳]ロバート・バーンズ:My Love is Like a Red, Red Rose by Robert Burns
- ジュリー・ロンドン特集:Julie London
- 愚かなり我が心[歌詞和訳] :My Foolish Heart
- 夜来香 [歌詞和訳+日本語歌詞] と聴き比べ:李香蘭(山口淑子)
- オリンピアの歌:生け垣に小鳥たちが」[歌詞和訳]ジャック・オッフェンバック-歌劇 「ホフマン物語」:Les Oiseaux dans la Charmille
- This Train is Bound For Glory – Johnny Cash / Gospel
- 雨にぬれた朝 [歌詞和訳] キャット・スティーヴンス:Cat Stevens – Morning has broken
- 歌劇「ジャンニ・スキッキ」ジャコモ・プッチーニ:Giacomo Puccini – Gianni Schicchi
- 「アイル・ビー・ユア・ベイビー・トゥナイト」 ボブ・ディラン:Bob Dylan – I’ll Be Your Baby Tonight
- 「真夜中に星々と君と」アル・ボウリィ:Al Bowlly – Midnight, the Stars and You
- 「若葉のころ」ビージーズ [歌詞和訳]:First of May – The Bee Gees
- 「ジ・エンターテイナー」スコット・ジョプリン:Scott Joplin – The Entertainer
- 「春の祭典」ストラヴィンスキー:Igor Stravinsky – Le Sacre du Printemps (“The Rite of Spring”)
- 「ジェントル・オン・マイ・マインド」グレン・キャンベル:Glen Campbell – Gentle On My Mind
- 涙あふれて – マリアンヌ・フェイスフル特集:As Tears Go By – Marianne Faithfull
- 歌の翼に [歌詞和訳] : ハイネ/メンデルスゾーン:Auf den Flügeln des Gesanges – Heinrich Heine/Felix Mendelssohn-Bartholdy
- 夜明けのうた [歌詞] 岸洋子
- ミカラ・ペトリ:Michala Petri
- ジーズ・フーリッシュ・シングス [歌詞和訳] :These Foolish Things(Remind me of You)
- 「サムデイ・スーン」ジュディ・コリンズ:Judy Collins – Someday Soon
- 「ウィズ・ア・リトル・ヘルプ・フロム・マイ・フレンズ」ジョー・コッカー:Joe Cocker –With A Little Help From My Friends
- 「からたちの花」(山田耕筰:北原白秋の詩の意味)
- 60’s ブリティッシュ・インヴェイジョン:60’s The British Invasion
- ラ・メール [歌詞和訳] シャルル・トレネ:Charles Trenet – La Mer 1943
- パブロ・カザルス「鳥の歌」 :Pablo Casals – El Cant dels Ocells
- 「可愛い花」(Petite Fleur)-シドニー・ベシェ(Sidney Bechet)
- 「魔王」フランツ・シューベルト[歌詞和訳]:Franz Schubert – The Erlking/Der Erlkönig
- スティーヴィー・ワンダー特集:Stevie Wonder
- イッツ・ビーン・ア・ロング・ロング・タイム [歌詞和訳] : It’s Been A Long, Long Time (1945)
- アロハ・オエ(Aloha `Oe)[その歴史的背景]
- リリー・オブ・ザ・ウェスト:Lily Of The West
- 北国の少女 /スカボロー・フェア:Girl From The North County and Scarborough fair [聴き比べ」
- 「アリスのレストラン」アーロ・ガスリー:Arlo Guthrie – Alice’s Restaurant Massacree(1967)
- エヴァリー・ブラザース:Everly Brothers – All I Have To Do Is Dream
- すみれの花咲く頃:Wenn der weiße Flieder wieder blüht
- エルヴィス・プレスリー:Elvis Presley
- ペギー・リー:Peggy Lee – Why Don’t You Do Right?
- トム・パクストン:Tom Paxton
- アントニオ・ヴィヴァルディ「四季」:Antonio Lucio Vivaldi – Le quattro stagioni/The Four Seasons
- ベートーヴェン 交響曲第九番:Beethoven 9th Symphony
- 「ママがサンタにキスをした」:I Saw Mommy Kissing Santa Claus
- 「ミスター・タンブリン・マン」ボブ・ディラン:Bob Dylan – Mr. Tambourine Man
- 「イッツ・オンリー・ロックンロール」ローリング・ストーンズ:The Rolling Stones – It’s Only Rock’n’Roll
- スタンド・バイ・ミー [歌詞和訳] ベン・E・キング:Ben E. King – Stand by Me
- ラストダンスは私に [歌詞和訳] ザ・ドリフターズ:The Drifters – Save The Last Dance For Me
- 「三文オペラ」:Die Drei Groschen-Oper (Threepenny Opera)
- 「シェヘラザード」ニコライ・リムスキー=コルサコフ:Rimsky-Korsakov – Scheherazade
- 「フォー・ユア・プレジャー」ロキシー・ミュージック:Roxy Music – For Your Pleasure
- 「原子心母」ピンク・フロイド:Pink Floyd – Atom Heart Mother
- エニシング・ゴーズ [歌詞和訳] コール・ポーター:Cole Porter – Anything Goes
- 「やさしく歌って」ロバータ・フラック:Roberta Flack – Killing Me Softly With His Song
- 「セントルイス・ブルース」マリオン・ハリス:Marion Harris – St.Louis Blues (1920)
- 枯葉 [歌詞和訳]:Les Feuilles Mortes、Autumn Leaves
- 枯葉 [歌詞和訳]:Les Feuilles Mortes、Autumn Leaves
- ザ・ズペシャルズ:The Specials
- ザ・ホリーズ:The Hollies [バスストップ]
- 「ナイチンゲール」イーゴリ・ストラヴィンスキー:Igol Stravinsky – Le Rossignol (The Nightingale)
- エディ・リーダーが歌うロバート・バーンズ:Eddi Reader – Sings The Songs Of Robert Burns
- ジュリー・アンドリュース:Julie Andrews
- 「月光価千金」ヘレン・ケイン:Helen Kane – Get Out and Get Under the Moon
- ヒーズ・ソー・ファイン(いかした彼) ザ・シフォンズ:He’s So Fine – The Chiffons
- ユード・ビー・ソー・ナイス・トゥ・カム・ホーム・トゥ [歌詞和訳] ヘレン・メリル : Helen Merrill with Clifford Brown / You’d Be So Nice To Come Home To
- 「君微笑めば」歌詞和訳:When You’re Smiling
- 「ペール・ギュント」エドヴァルド・グリーグ:Edvard Grieg -Peer Gynt
- ザ・プッピーニ・シスターズ: The Puppini Sisters
- メッキー・メッサー/マックザナイフ[歌詞和訳]:Macky Messer / Mack the Knife
- 夢やぶれて:I Dreamed A Dream [聴き比べ]
- 「ロメオとジュリエット」セルゲイ・プロコフィエフ:Romeo & Juliet – PROKOFIEV
- YMO:Yellow Magic Orchestra
- 「ラプソディ・イン・ブルー」ジョージ・ガーシュウィン:George Gershwin – Rhapsody In Blue
- 「私は知っている」ジャン・ギャバン:Maintenant Je Sais – Jean Gabin
- 労働者の日:Labor Day
- Great Gig in the Sky ピンク・フロイド:Pink Floyd
- ローズマリー・クルーニー:Rosemary Clooney – Blues In The Night
- 「ストレンジャー・イン・パラダイス」トニー・ベネット:Stranger in paradise – Tony Bennett
- そよ風と私:The Breeze And I [歌詞と和訳]
- ジュディ・ガーランド:Judy Garland
- エスター・オファリム:Esther Ofarim
- 夢みる想い[歌詞和訳]ジリオラ・チンクェッティ:Non Ho L’età – Gigliola Cinquetti
- サイドバイサイド:Side By Side
- 嵐ヶ丘[歌詞和訳・加筆修正版]ケイト・ブッシュ:Kate Bush – Wuthering Heights
- カーリー・サイモン:Carly Simon
- ブルームーン:Blue Moon [歌詞と和訳]
- ムーンリバー [歌詞和訳] オードリー・ヘップバーン:Moon River (Breakfast at Tiffany’s)
- バブーシュカ[歌詞和訳]ケイト・ブッシュ:Babooshka – Kate Bush
- 星に願いを (ピノキオ)[歌詞和訳] クリフ・エドワーズ:When You Wish Upon A Star – Cliff Edwards
- 「火の鳥」(あらすじ)イーゴリ・ストラヴィンスキー:Igor Stravinsky – The Firebird
- グロリア・ラッソ:Gloria Lasso
- I’ve Heard That Song Before – Harry James & Helen Forrest
- Back to The Early 80’s Electronic Music
- 「雨と涙」アフロディテス・チャイルド:RAIN AND TEARS – APHRODITE’S CHILD
- ダニーボーイとロンドンデリーの歌[歌詞和訳]:Danny Boy & Londonderry Air
- 「展覧会の絵」ムソルグスキー:Pictures at an Exhibition
- 60’s ナンシー・シナトラとその時代:60’s Nancy Sinatra
- 「グッドバイ」メリー・ホプキン[歌詞和訳]:Mary Hopkin – Goodbye
- 「朝日のあたる家」ボブ・ディラン[歌詞和訳]:House of the rising sun Bob Dylan 1962
- デューク・エリントン:Duke Ellington
- 「サマータイム」ジョージ・ガーシュウィン:[名唱聴き比べ]
- ジョー・パス「生涯、ギターの芸人」:Joe Pass
- 「愛のよろこび」と「好きにならずにいられない」 : plaisir d’amour & Can´t Help Falling In Love
- エディット・ピアフ:Edith Piaf
- パリの空の下[歌詞和訳]ジュリエット・グレコ:JULIETTE GRECO – Sous Le Ciel De Paris
- 「待ちましょう」リナ・ケティ:J’attendrai-Rina Ketty
- 「500マイル」ザ・フーターズ:500 miles – The Hooters
- ケイト・ブシュ「ハンマー・ホラー」:Kate Bush – Hammer Horror
- ケイト・ブシュ「アーミー・ドリーマー」[歌詞和訳・加筆修正版]:Kate Bush – Army Dreamers
- ビリーホリデイ「奇妙な果実」:Billie Holiday – Strange Fruit
- マリア・カラス「カルメン・恋は野の鳥」:Maria Callas sings Carmen – Bizet HABANERA
- プッチーニ「私のお父さん」マリア・カラス:Maria Callas – O mio babbino care
- ソングバード [歌詞和訳](クリスティン・マクヴィー):Songbird-Christine Mcvie(fleetwood mac 1997)
- 四月になれば彼女は [歌詞和訳]サイモン&ガーファンクル:April Come She Will–Simon & Garfunkel
- デイドリーム・ビリーバー [歌詞和訳] ザ・モンキーズ:The Monkees – Daydream Believer
- ホテルカリフォルニア(歌詞和訳と意味)イーグルス:Eagles – Hotel California
- 私の青空(歌詞と訳詞):Gene Austin – My Blue Heaven (1927)
- 「シーオブラブ」フィル・フィリップス、ハニー・ドリッパース、トム・ウェイツ:Phil Phillips – Sea Of Love
- ジョン・コルトレーン「マイ・フェイヴァリット・シングス」:John Coltrane Soprano “My Favorite Things”
- 「ワンダフル・ワールド」サム・クック Sam Cooke – Wonderful World
- ジュリー・ロンドン:Julie London Cry me a river & Fly me to the moon
- ケティ・レスター:Ketty Lester – Love Letters & River of Salt
- 雨のジョージア(レイニー・ナイト・イン・ジョージア)[歌詞和訳]ブルック・ベントン:Brook Benton – Rainy Night In Georgia
- シティー・オブ・ニューオリンズ歌詞と訳詩:The City of New Orleans
- イッツ・オンリー・ア・ペーパームーン[歌詞和訳]It’s Only A Paper Moon
- ロレッタ・リン 「炭坑夫の娘」[歌詞和訳]:Loretta Lynn -Coal Miner’s Daughter
- スザンヌ・ヴェガ:Suzanne Vega
- タミー・ウィネット:スタンド・バイ・ユア・マン Tammy Wynette-Stand by Your Man
- 勝利への讃歌:ジョーン・バエズ&エンニオ・モリコーネ「Here’s To You」 (Ennio Morricone & Joan Baez)
- カチューシャ – イリーナ・ビリック:Irina Bilik
- ククルクク・パロマ Cucurrucucu paloma 1954
- ケイト・ブッシュ「ライオンハート」の[歌詞和訳と意味] – Oh England My Lionheart
- ワイルドウィークエンド – Wild Weekend
- アルゼンチンよ、泣かないで Don’t Cry for Me Argentina
- ハリー・ネルソン「エブリバディズ トーキン」Harry Nilsson – Everybody’s Talkin’
- カラパナ「メニー・クラシック・モーメンツ」KALAPANA – Many Classic Moments
- ニール・ヤング「マイマイヘイヘイ」Neil Young – My My Hey Hey (1985)
- ニール・ヤング「ハート・オブ・ゴールド」、Neil Young – Heart of Gold
- ローズ [歌詞和訳] ベット・ミドラー : Bette Midler – The Rose
- ティナ・ターナー「アシッド・クィーン」 Tina Turner – Acid Queen
- オールド・ディキシー・ダウン[歌詞和訳] ザ・バンド : The Band – The Night They Drove Old Dixie Down
- クリーデンス・クリアウォーター・リバイバル「雨を見たかい?」歌詞和訳と意味:Creedence Clearwater Revival – “Have You Ever Seen the Rain?”
- ファントム・オブ・ジ・オペラ [歌詞和訳]「オペラ座の怪人」PHANTOM OF THE OPERA
- テネシー・ワルツ – パッツィ・クライン:Patsy Cline – Tennessee Waltz
- リリー・マルレーン[歌詞和訳]「二十一時五十七分にはベオグラード放送にダイヤルを」:Lili Marleen/Lilli Marlene
- 魔笛「夜の女王のアリア」[歌詞和訳]ディアナ・ダムラウ
- ベサメムーチョ[歌詞和訳]セザリアエヴォラ : Cesaria Evora – Besame Mucho
- ウディ・ガスリー「わが祖国」:Woody Guthrie – This land is your land
- Category: Standard Music
- Category: アクセス数上位曲
- Category: ウディ・ガスリー
- Category: エドガー・アラン・ポー
- Category: フェデリコ・フェリーニ
- Category: 人気がある歌
- Category: 奇妙な味わいの歌
- Category: 定番の名曲
- Category: 懐かしい名曲
- Category: 明るい気分になれる歌
- Category: 未分類