PR

「プラウド・メアリー」ティナ・ターナー:Tina Turner – Proud Mary

人気がある歌
記事内に広告が含まれています。
スポンサーリンク

Ike and Tina Turner - Proud Mary - 24 Jan. 1971

Ike and Tina Turner – Proud Mary – 24 Jan. 1971


Tina Turner Proud Mary Live Wildest Dreams

Tina Turner - Proud Mary - Live Wembley (2000)

Tina Turner – Proud Mary – Live Wembley

スポンサーリンク

「プラウド・メアリー」 Proud Mary

ティナ・ターナー ソングライター: John C. Fogerty
[長くなるので訳詞は省略しました]

You know, every now and then
I think you might like to hear something from us
Nice and easy
But there’s just one thing
You see we never ever do nothing
Nice, easy
We always do it nice and rough
So we’re gonna take the beginning of this song
And do it easy
But then we’re gonna do the finish rough
This is the way we do “Proud Mary”
And we’re rolling, rolling, rolling on the river
Listen to the story
I left a good job in the city
Working for the man every night and day
And I never lost one minute of sleeping
I was worrying ’bout the way the things might’ve been
You know that big wheel keep on turning
Proud Mary keep on burning
And we’re rolling, rolling, rolling yeah
Rolling on the river (the river)
Cleaned a lot of plates in Memphis
Pumped a lot of tane down in New Orleans
But I never saw the good side of the city
Until I hitched a ride on a riverboat queen
You know that big wheel keep on turning
Proud Mary keep on burning
And we’re rolling, rolling, rolling yeah (rolling)
Rolling on the river
Say we’re rolling (rolling) rolling yeah
Rolling on the river
The river
Oh I left a good job in the city
Working for the man every night and day
And I never lost one minute of sleeping
Worrying about the way the things might’ve been
Big wheel keep on turning
Proud Mary keep on burning
Rolling, rolling, rolling on the river
Say we’re rolling, rolling, rolling on the river
Oh I cleaned a lot of plates in Memphis
And I pumped a lot of tane down in New Orleans
But I never saw the good side of the city
Until I hitched a ride on a riverboat queen
Big wheel keep on turning
Proud Mary keep on burning
And we’re rolling, tell you rolling, we’re rolling on the river
I tell you we’re rolling, rolling, rolling on the river
If you come down to the river
I bet you gonna find some people who live
And you don’t have to worry if you got no money
People on the river are happy to give
Big wheel keep on turning
Proud Mary keep on burning
And we’re rolling, tell you rolling, we’re rolling on the river
Tell you we have no time (rolling, rolling, rolling on the river)
(Rolling, rolling, rolling on the river)
Rolling, rolling, rolling on the river)
Tell you we’re rolling, rolling, rolling on the river
I tell you we’re rolling, rolling, rolling on the river)

Tina Turner – Proud Mary

ティナ・ターナー(Tina Turner:1939-)の「プラウド・メアリー」(Proud Mary:1971)は、アイク&ティナ・ターナー(Ike & Tina Turner)時代の曲です。1969年のクリーデンス・クリアウォーター・リバイバル(Creedence Clearwater Revival)のヒット曲をR&Bの大胆なアレンジでカバーし、これもヒットしました。
ティナ・ターナーにとっても半生は、けして順調ではなかったと思います。アイク・ターナーとの生活や離婚、歌手生活ではヒットに恵まれず、スランプのときもありました。そんなときも変らずに歌っていたのが「プラウド・メアリー」です。時の流れと共に「プラウド・メアリー」は単なるヒット曲からモット大切なものになったのだと思います。
1984年のアルバム「プライヴェート・ダンサー」でグラミー賞最優秀レコード賞、最優秀楽曲賞、最優秀女性ポップボーカル賞を受けたのは、彼女の実力からすれば当然のことですが、ティナ・ターナーにとって一番重要な歌は、この「プラウド・メアリー」だと思います。

「プラウド・メアリー」とは蒸気船の名前

「プラウド・メアリー」は、架空の南部の蒸気船の名前です。歌の内容は、「メンフィスやニューオーリンズで辛い日々を送った。この船に乗るまでは、都会がいいなんて思わなかった。川岸に住んでいる優しい人たちとの暮らしは、お金が無くても心配はいらない。川の仲間が助けてくれるから。…大きな輪を回しながら、プラウド・メアリーが煙をあげて進んで行く。川を進んで行く。」というもので、自分自身に対する、都会や社会の敗者や弱者への応援歌です。そして「プラウド・メアリー」の船名の由来ですが、「メアリー」は聖母マリアにゆかり名前で、意味は「苦しみ」です。つまり、この歌はタイトルだけで分かるように、いろいろあるけど、プライドを持って生きてゆこうよ!ということなのです。ちなみに、ダンスパフォーマンスの振り付けは、ミシシッピの大河を進む(その流れを泳ぐ・乗り越えて)イメージしたものです。

スポンサーリンク

つまりこの歌は、「プラウド・メアリー」(あなたが誰であろうが)よ誇りを持って人生の大河を進んで行こう!と歌っているのです。

この歌はティナ・ターナーという素晴らしい歌手と、そのポジティブで気さくな魅力をそのまま表現しています。一人の田舎生まれの娘が、バンドのバックコーラス兼バックダンサーからスタートし、メインシンガーになってゆくサクセスストーリーという以上に、人生の喜怒哀楽を乗り越えてゆく、ティナ・ターナーの自分自身への応援歌であり、どんな境遇にあっても誇りを持って進む人たちへの応援歌でもあります。

ティナ・ターナー:Wikipedia
Tina Turner:Wikipedia
The Official Tina Turner Website
Ike & Tina Turner:Wikipedia

コメントをどうぞ